Qué hay? Aquí viene la segunda etapa de mis vacaciones. Qué no habéis leído el post anterior ? A qué esperáis? Hablaba de dos ciudades francesas cerca de Burdeos.
Salut les fauves !
Quoi de neuf ? Et voici la deuxième étape de mes vacances. Quoi ? Vous n'avez pas lu le post précédent ? Qu'est-ce que vous attendez ? Je parlais de deux villes françaises près de Bordeaux.
Segunda etapa: Amsterdam
Me había informado leyendo una guía y me gustó mucho Amsterdam aunque allí hay mucha mucha agua.
Deuxième étape : Amsterdam
Je m'étais informé en lisant un guide et Amsterdam m'a beaucoup plu même si il y a beaucoup beaucoup d'eau là-bas.
Hablando de agua, me llevaron a dar un paseo sobre los canales. Era bonito y tranquilo. Tan tranquilo que acabé echándome la siesta. Jejeje
En parlant d'eau; ils m'ont emmené faire une promenade sur les canaux. C'était beau et tranquille. Tellement tranquille que j'ai fini par faire un somme. Hehehe
Canales y bicis. La ciudad está llena de canales y bicis. Hay incluso bicis con cestas para llevar al perrete. Eso mola.
Canaux et bicyclettes. La ville est remplie de canaux et de bicyclettes. Il y a même des bicyclettes avec des paniers pour emmener le toutou. C'est chouette.
Entre otras cosas visité el museo de los tulipanes, el museo del queso y hasta el museo del sexo. Y eso que sólo tengo cinco años y medio!
Entre autres choses j'ai visité le musée de la tulipe, le musée du fromage et même le musée du sexe. Et pourtant j'ai seulement cinq ans et demi !
A veces me ponían en mi bolsa de transporte. No porque fuera vago sino porque llovía y no me quería mojar el pecho. No lo podéis entender si medís más de 25 cm de alto.
Parfois on me mettait dans mon sac de tranport. Pas parce que je suis paresseux mais parce qu'il pleuvait et que je ne voulais pas me mouiller le poitrail. Vous ne pouvez pas comprendre si vous mesurez plus de 25 cm de haut.
J'ai croisé un teckel qui venait d'Italie. Il m'a commenté qu'il portait un manteau parce que le climat lui paraissait un peu frais. Il n'avait pas tort...
Así que como el teckel friolero y fashion que soy decidí hacerme con un abrigo de recuerdo.
Alors comme je suis un teckel frileux et fashion, j'ai décidé de repartir avec un manteau en souvenir.
De recuerdo, aparte del típico iman no podía faltar algo para la Teckel Manía!
Comme souvenir, en plus du traditionnel magnet, il fallait quelque chose pour la Teckel Manía !
No me hubiera importado traerme un zueco para hacerme una cesta.
Ça ne m'aurait pas déplu de rapporter un sabot pour m'en faire un panier.
Ce fut un séjour très intense mais le lit était très confortable ! :-)
Lametones,
Cannelle
Léchouilles,
Cannelle
No hay comentarios:
Publicar un comentario
No dudes en dejarme un comentario!
N'hésite pas à me laisser un message !